найбільш резонансним із творів набокова американського періоду творчості виявився англомовний роман «Лолита» («Lolita», 1955; рос. Версія автора 1967), у якому мова йде про літнього європейцяінтелектуалі, охопленого фатальною пристрастю до дванадцятирічної американки. Головний герой добутку Гумберт. Гумберт, що вмирає у в'язниці, так і не дочекавшись судового вироку, залишає після себе рукописсповідь, у якій відверто й жагуче визнає своє «злочинне» любов до дівчинипідліткові Лолите (Долорес Гейз). Через цю фатальну любов Гумберт одружується з матір'ю Лолити, «доброчесної» Шарлоттою. Коли їй попадається на очі щоденник Гумберта й вона довідається про теперішні причини шлюбу, то в розпачі поспішає в поліцію, але попадається під автомобіль

Гумберт спокушає Лолиту й відправляється разом з нею в автомобільну подорож по США. Зрештою, Лолита попадається до рук іншого спокусника, драматурга Клера Куильти, і вже у фіналі роману ще раз зустрічається з Гумбертом. на той час це вже замужня, вагітна жінка. Зібравши гроші для своєї колишньої коханки, у яких вона дуже бідувала, Гумберт знаходить і вбиває Клера Куильти, після чого й попадає у в'язницю. Незабаром після смерті Гумберта вмирає й Лолита, народивши в Різдво 1952 р. мертву дівчинку

Перші спроби видати роман у США закінчилися цілковитим фіаско. Зауважуючи відвертість еротичних сцен, змальованих у романі, видавці відмовлялися друкувати твір набокова. Перша публікація роману відбулася в одному з паризьких видавництв, із числа тих, що спеціалізуються на авангардній і еротичній літературі. Але все змінилося після того, як роман набокова підтримав відомий англійський письменник Г. Грін, що назвав «Лолиту» однієї із трьох найкращих книг 1955 р. Перше американське видання роману справило ефект вибуху бомби й стало теперішньою літературною сенсацією. Ставши світовим бестселером, «Лолита», крім усього іншого, збагатила свого творця (лише за право на її екранізацію він одержав від компанії « ГаррисКубрикПикчерз» 150 тис. доларів) і зробила «непомітного письменника» (як пожартував в одному з інтерв'ю сам набоков) всесвітньо відомим автором

Слідом за самим набоковим, що вважав «Лолиту» своїм верховим досягненням «серйозною книгою, написаної із серйозною метою», що ведуть американські і європейські критики дійшли думки, які «ні однією особою «половою відваги» в «Лолити» немає... По суті «Лолита» це не еротичний роман, а сумне оповідання про людські страсті й силу вульгарності» (М. Слоним). Крім романів, набоков видав і кілька збірників оповідань: «Дев'ять оповідань»(1951; англ. мовою «Весна у Фиальте й інші оповідання» («Весна у Фиальте й інші оповідання», 1956; рос. мовою), «набоковская дюжина» («Nabokov's Dozen' 1958; англ. мовою). В американський період своєї творчості набоков виступав не тільки як прозаїк, а і як перекладачкритик і теоретик літератури, поет: переклад англійської віршів В. Ходасевича (1941), «Три росіяни поета» («Three Russian Poets», а так само переклади добутків О. Пушкіна, Г. Лермонтова Ф. Тютчева), статті «Мистецтво перекладу» (1941), «Замітки перекладача» (1957), літературознавчі й автобіографічні роботи «Микола Гоголь»(«Nikolai Gogol», 1944), книги спогадів «Аргументований доказ» («Conclusive Evidence 1951), «Інші береги» (1954), збірники поезий «Вірші

19291951» (1952; рос. мовою), «Вірші» («Poems», 1959; англ. мовою).


Розміщенно Referat в разделе Аналіз змісту Четверг 19 февраля 2015 в 0:27





«Лолита» Набокова серйозна книга із серйозною метою – Твір по добутку В. В. Набокова “Лолита”